Okwui Enwezor jövő évi koncepciójának fürkészése helyett, egy lépést eltávolodva, talán érdemes egy utolsó pillanatfelvétel erejéig elidőzni a 2014-es Építészeti Biennále tanulságai felett, s párat feljegyezni útravalóul. Akár a német pavilon kapcsán is.
Ha egy röpke gondolatkísérlet idejére elfelejtkezünk a nemzetközi giga kiállítások műfaji összetettségéről, és lecsupaszítva Rem Koolhaas Biennáléját egy nemezetek közt meghirdetett értelmezési versenyként tételezzünk – olyan versenyként, amelyben a holland sztárépítész-kurátor az Absorbing Modernity globális mottóját adta helyi történetek mentén felfejtendő rejtvényül, akkor a német-svájci kurátori csapat (Savvas Ciriacidis, Alex Lehnerer és Sandra Oehy) által megálmodott Bungalow Germania kiállítás mindenképp előkelő helyen végezne.
Rem Koolhaas történeti, kutatásalapú kurátori megközelítése több szinten játszik a visszatekintés metodikájával. A retrospektív gondolkodásmód mind térben (az építészet alapelemeinek felmondásával – Elements of Architecture), mind időben (a modernizmus hagyatékának önreflexív feldolgozási kísérletén keresztül) megnyilvánul. Ez a kulturális logika, amely a jövőbeli vízió/stratégia kialakításához az alapok definiálását elengedhetetlennek tartja, jó terepe lehet az olyan, a múltat poétikus megközelítésben feltáró reflexiónak, amely a kortárs német kultúra – a történetit eleven társadalmi tapasztalattá formáló – személetéhez is (Vergangenheitsbewältigung) igencsak közel áll.
A Bungalow Germania felvetés és megvalósítás szempontjából is telitalálatnak tűnik. Témaválasztásakor például, szemben mondjuk az orosz, a japán vagy épp az aranyoroszlánnal jutalmazott koreai pavilon több jelenséget felölelő, montázsszerű beszédmódjával, egy szűkebb merítésre koncentrál. A modernista, nyugati világ hagyományát és e tradícióhoz való lehetséges viszonyulást egyetlen építészeti emléken, pontosabban annak 1:1-es rekonstrukcióján keresztül mutatja be. A megidézett épület, a bonni Kanzlerbungalow (Sep Ruf, 1964) már építése évszámával is (amely pont a 1914-2014-es periódus számtani közepét adja) egy olyan szimbolikus atmoszférát teremt, amely kísértetiesen játszik rá a modernizmus formalista esztétikájára. A Kanzlerbungalow egyben kulcs egy tágabb társadalomtörténeti kontextushoz is.
A kancellári rezidencia első „gazdája” Ludwig Erhard volt, aki a háború utáni Németországban kötelező érvénnyel hirdette és valósította meg a „jólétet mindenkinek” mottóját. Így az épület – akár a diplomaták és államférfiak találkozóinak szolgált kulisszául, akár Ruf stílusával, az épület környezetét meghatározó parkkal és az emblematikus modernista szobrokkal – a nyugatnémet politikai reprezentáció színterévé vált. A presztízstér azonban a kétpólusú világ feloszlását követően vesztett korábbi jelentőségéből. Ez a folyamat egészen a kancellári rezidencia 1999-es berlini átköltöztetéséig tartott, amely egyben az épület automatikus funkcióvesztést is jelentette. (Az épületet 2001-ben műemléki státuszba vették, a 2000-es évek vége óta pedig történeti múzeumnak ad otthont.)
A Kanzlerbungalow történetének elbeszélésekor visszatérő mozzanat a látható és láthatatlan dichotómiája. A ’60-es évek univerzalizmusából inspirálódott, a nyugati világ kozmopolita közönségnek szánt épület – a politikai elitnek kedvező modern, árkádikus környezettel – hamar a figyelem középpontjába került. A letisztult formát a demokrácia elvárásainak megfelelően kötelező kellékként követte a média tekintete. Így lett a Kanzlerbungalowból a tévéképernyőn keresztül a „nemzet nappalija”. Idővel a társadalmi transzparenciából, közöny majd láthatatlanság lett, a saját jelene társadalmi, gazdasági kontextusát elfedő modern forma ekkora már valóban apolitikussá vált.
A német pavilon pedig ezt a speciális, „felmelegített” kontextust vetíti saját alaprajzára, hogy e kettős természetű bemutatóból egy olyan építészeti montázs szülessen, amely „két épület révén képviseli a német történelem két különböző korszakát, a két politikai rendszert, két építészeti nyelven keresztül”.
Az egymásra vetítés valóban nem csak fogalmi síkon történik. A Biennálén látható kiállítások többségében szöveges kommentárok, térképek, videók, infografikák hangján szólítanak interpretálásra, ezzel szemben az installáció, az objektek kisebb hangsúlyt kapnak. Nem úgy a német pavilon esetében, amely térkezelésében sokkal inkább rokonítható a kortárs művészeti szemlélethez. A Bungalow Germania egy totális installáció, amely a szöveges információt – látszólag – a minimumra redukálja, a belépő látogató első tapasztalatát – talán kicsit zavarba ejtően – egyértelműen az érzékletalapú befogadás területére utasítja. Meleg faburkolat, tágas terek, egy kandalló hűlt helye és madárfütty fogad – s csak később tudjuk meg, hogy a hang maga is rekonstrukciós kísérlet része, az emlékezet tornyait építi.
Az installáció erősen vezeti a látogatót, nem didaktikusan, hanem apró rejtvények mentén. Egy támaszfallal félig keresztbe metszett fehér kanapé, egy lezárt, csak a tekintet számára hozzáférhető tálaló, a semmibe futó, vagy épp a pavilon határaiba ütköző falak. A bejárat közelében árválkodó papírhengerről a perforáció mentén vezetőt szakítunk magunknak, és a stilizált alaprajzba kapaszkodva sorra feltérképezzük a Kanzlerbungalow helységeit. Szépen lassan megértjük, hogy egy fragmentumokban megfogalmazott történet részesei lettünk. Egy olyan térré, amely túlnyúlik saját határain, és ahol megidézett kancellári rezidencia és a Giardiniben álló épület történeti rétegei egymásra rakódnak, a fizikai térben és a német társadalom kulturális emlékezetében egyaránt. Ez a különös túlméretezettség a kilógó elemekkel talán épp e feladat, a rétegek közti olvasás nehézségére utal.
Hasonlóan poétikus koncepcióval talán csak az izraeli pavilon tereiben találkozunk, ahol a tematika (a központilag tervezett városépítészet) és a prezentáció technikai kivitelezése (homokba író robotkarok) szintén, kölcsönös értelmezői viszonyban vannak. S hogy mi marad a Velencébe telepített kancellári rezidencia konceptuális megidézése után? Egy perforáció mentén letépett lapnyi sorvezető bőséges történeti háttérrel. A bejárás, a megtapasztalás, az értelmezés és megértés fázisai, és egy vékony papírra nyomott tipográfiai trükk, ahol a „Germania” megfordított, áttetsző felirata a lap túloldaláról a „Bungalow” mellé kerül – ha épp kedvezőek a fényviszonyok.
Salamon Júlia