Épülettervek/Hallgatói terv

Élményterápiás Vitorlásiskola - Heckenast Gábor diplomaterve

2013.08.27. 10:00

Sérült emberekre, elsősorban gyerekekre gondolt Heckenast Gábor (BME Építészmérnöki Kar, Urbanisztika Tanszék), amikor élményterápiás vitorlásközpontot tervezett Balatonfüredre. Az akadálymentes vízi sporttelep legfőbb gondolata a kapcsolatteremtés: emberek, természet, víz és szárazföld között.

SEKLI Élményterápiás Vitorlásiskola, Balatonfüred

A diplomatémám fokozatosan körvonalazódott; egy olyan vízi sporttelepet képzeltem el, amelyet mindenki akadályok nélkül élvezhet és a felfedezés öröméért illetve a sport szeretetéért kereshet fel. A vitorlázásra esett a választásom, mert a gyerekek fizikai állapotuktól függetlenül biztonsággal élvezhetik az önállóságot a vízi közlekedésben. Az akadálymentesség és a kapcsolatteremtés központi szerephez jutott a funkció meghatározásakor: élményterápiás vitorlásiskola mozgáskorlátozott és nem mozgáskorlátozott gyerekek részére. A központ nevét a hajózásban alkalmazott csavaros alkatrészről a sekliről kapta, amely mozgó hajóalkatrészeket köt össze. A seklit képi metaforaként használtam a kapcsolat kifejezésére: az épített - természeti környezet, a víz - szárazföld, a természet -ember és ember - ember között.

Helyszínválasztás: Balatonfüred, Hajógyár sólyatéri darupályája

Balatonfüred bizonyult a legmegfelelőbb helyszínnek: a hazai vitorlás élet egyik legnagyobb központjaként, a kiváló földrajzi és természeti adottságaival, az üdülő- és a gyógyturizmusa miatt, a város hosszú távú településfejlesztési koncepciója mellett. A tervezési helyszín Balatonfüred külterületén található hajógyár partszakasza, amely a tóparti turisztikai tengely legnyugatibb végpontjaként is értelmezhető. A különleges fekvésének köszönhetően, a Tihanyi félsziget által közrezárt öbölben biztonsággal tarthatóak a vízi foglalkozások. A hajógyár nádas partszakaszát 1960-as években töltötték fel és sólyatéri darupályát alakítottak ki. A jelenlegi hajótárolás átszervezésével felszabaduló területen az új vitorlásiskola a meglévő vitorlásiskola mindennapi életének részesévé válik.

Tervezési program

A vitorlázás a mozgáskorlátozottak számára az 1980-as évektől vált elérhetővé külföldön. Magyarországon a Mozgáskorlátozott Vitorlázók Sportegyesületének központi telepe a balatonfűzfői kikötőben működik, amely funkcionális előképként szolgált. A vitorlázásnak személyiségformáló ereje van: segít megismerni és elfogadni magunkat. Így a vitorlázás nem cél, hanem eszköz; élményt, életszemléletet és önbizalmat ad. A program minden személyiségtípusnak ideális: egyénileg és csoportosan is űzhető; a technikai érdeklődésűeknek és a természetet kedvelőknek egyaránt érdekes. Az élményterápiás vitorlásiskola kiegészítő sporttelepként együttműködhetne gyermekjóléti- és egészségügyi intézményekkel.

Építészeti koncepció, kialakítás

Koncepció
A vitorlásiskola kialakításakor a mozgás szerepet játszott: az útvonalak meghatározásában, az építészeti formálásban és a szerkezetekben. A tervezésnél a hajózás koreográfiáját vettem alapul: a vízre szálláskor kezdeti izgalom, a hajózáskor élmény és a kikötéskor lecsendülés jelentkezik. A vitorlásiskola a kezdő és végpontja a folyamatnak, így egyszerre kell mozgalmasnak és megnyugtatónak lennie. A helyre jellemző szerkezeti elemmel, a stéggel szerveztem újjá a partszakaszt. A stég elem egyszerre játszik tájépítészeti és épületformáló szerepet, ezáltal teremtve szoros kapcsolatot épület és környezete között.

Beépítés

Az új vitorlásiskola a meglévő ipari szövetbe illeszkedik, de a funkcióváltás jól érzékelhető. A beépítés részeként kikötőbővítés, vízfelszínen úszó gyakorló medence, új sólya, sportpályák és a nagy hajók trailer-tárolói kaptak helyet a meglévő daru mellett.

Tömegalakítás

Az aszimmetrikus U alaprajzú főépület a stég alapformán, a melléképület technológiai megfontolásból közvetlenül mellette helyezkedik el. A főépület funkcionális egységeit külön helyeztem el: oktatási, szállás és étkezde épületrészekben. Az egységeket az emeleten is egy stég elem fogja össze, közlekedőként átmeneti tereket létrehozva. A stég elem horizontális értelemben köti össze a szárazföldet a vízzel. Vertikális értelemben a főépület két szint magas szállás épületrészét keretező kapu elem képez átmenetet az ipari és a természeti környezet között.

Térszervezés

A stég alapforma magába foglalja a nyitás és az óvás gesztusát is. A főépület három oldalról zárt, a tó felé nyitott belső udvart ölel körül. A belső udvar a fák által létrehozott átmeneti térként, egyfajta zsibongóként funkcionál. A külső és belső terek határainak elmosásával, a közösségi terek a kikötő külső tereivel egybeolvadnak, ezáltal helyszínt biztosítva a megszokott „hajós” közösségi életnek. A közösségi terek mellett egyaránt fontosak voltak a privát terek létrehozása és e terek kapcsolata. Az élményterápia önmagában is nézőpont-, életszemlélet-váltást jelent. A főépület térszervezésében a különböző téri helyzetek a nézőpontváltásnak téri átiratai, amelyek új vizuális kapcsolatokat eredményeztek az ipari és a természeti környezettel is.

Épületrészek

A szállás épületrészben akadálymentes szobaegységek kerültek kialakításra, amelyek az elő- és utószezonban - amikor a gyerekek iskolába járnak - kiadhatók, így képezve további bevételi lehetőséget a vitorlásiskolának. Az emeleti szobákat az ipari területre néző északkeleti, szél alatti "LEE fedélzetről", a földszinti szobákat a délnyugati, szél felőli "LUV fedélzetről" lehet megközelíteni. Az oktatási és az étkezde épületrészek egylégterűek, nagy harmonika ajtóikkal a belső udvarra és a Balaton felé néznek. Az oktatási teremben kötetlenebb elméleti foglalkozás zajlik és a versenyek alkalmával a versenybizottság itt foglalhat helyet. Az étkezde épületrész kapcsolódási pontként szolgál a meglévő és az új vitorlás klubok között, így itt kapott helyett a klubhelyiség funkcióját betöltő térrész. A hangárépületben a hajótárolás mellett kialakításra került a vitorlásiskola egészét ellátó hő- és melegvíz készítő központ és kiegészítő villamos energia termelését szolgáló napelemek.

Anyaghasználat

A főépület építészeti kialakítása és a tűzvédelmi előírások határozták meg az épületegyüttes szerkezetválasztását; a monolit vasbeton pillérvázas tartószerkezetet vázkitöltő falazattal. Az egyszerűbb kivitelezés érdekében azonos technológiával készül a melléképület is, szerelt külső térelhatárolással. A funkcióhoz illeszkedő építészeti kialakítást a vitorlázással kapcsolatos szerkezeti részletekkel értem el. A kellemes tapintású, erős és időtálló anyagok saját tulajdonságaikkal válnak érdekessé és játékossá a gyerekek számára. A tervezési területen fellelhető anyagokat építészeti anyaghasználattal feleltettem meg: Vitorla ~ textil homlokzat, Hajótest ~ fehér vakolt felületek, Szerelvények ~ acél / alumínium részletképzések, Stég ~ fa burkolatok, Szél ~ Homlokzati installáció (Ned Kahn alkotása), Víz ~ üvegfelületek.A homlokzati installáció apró lamellái láthatóvá teszik a láthatatlan szépséget: a levegő mozgását, hasonlóan az élményterápiás vitorlásiskolához, amely a gyerekek még felfedezetlen rejtett értékeit, képességeit hozza felszínre, teszi mindenki számára láthatóvá.

Fenntarthatóság

A tervezési helyszín környezetvédelmi területtel határos, így a tervezés során környezettudatos szemléletet igyekeztem szem előtt tartani. Az egykori ipari terület rehabilitációjaként létrejövő vitorlásiskola hasznosítja a terület adottságait, energiaigényeinek egy részét maga állítaná elő napelemekkel, napkollektorokkal és talajszondával. A fenntartási költségeket részben fedeznék az új kikötőhelyek bérbeadása, a trailerezés és az egyéb kikötői szolgáltatások, továbbá elő- és utó szezonban a szobák kiadása.

Összefoglalva

A részt vevő gyerekek számára a Sekli Élményterápiás Vitorlásiskolában átélt élmények pozitív támpontként szolgálhatnának életük során.

Szeretnék köszönetet mondani:

Szabó Árpád DLA konzulensemnek,
a szakági konzulenseimnek,
András István, Balatonfüred város főépítészének,
Böröcz Péter, a Mozgáskorlátozottak Vitorlázó Sportegyesületének elnökének,
Litkey Csaba opponensnek.

Heckenast Gábor

Felhasznált irodalom

Könyvek, források:
Zákony Ferenc: Balatonfüred: Adalékok Balatonfüred történetéhez a kezdetektől 1945-ig,
kiad. a Városi Tanács Balatonfüred, 1989
Szerelmey Miklós: Balaton albuma: emlék Füred s környékéről, Pest, Edelmann Károly, 1851, ÁKV reprint
Lichtneckert András: Balatonfüred és Balatonarács története, Veszprém, 1999
Wagner Imre: A balatonfüredi hajógyár története 1881-1996, Balatonfüred Városért Közalapítvány, Balatonfüred, 2006
László Tarr: Hungary in Pictures - Lake Balaton, Antheneum Nyomda, Budapest, 1964
Huba László: Balaton, Panoráma Útikönyvek, Műszaki Könyvkiadó, Budapest, 1963

A gyártokra hivatkozásnál a forrás a gyártó honlapja.

Tervek, Talajmechanikai szakvélemények:
VÁTI Nonprofit Kft. Dokumentációs Központ Dokumentum tárából
Balatonfüred, településszerkezeti-, szabályozási terv és HÉSZ - modosítás 2007: Balatonfüred egységes tervének 2007.évi módosítása, Jóváhagyott terv.
A település teljes közigazgatási területére vonatkozó a 2012. május 24-ig történt minden módosítást tartalmazó terv
Helyi Építési Szabályrendelet
Balatonfüred Város Integrált Városfejlesztési Stratégia
Település fejlesztési koncepció
Balaton vízpart rehabilitációs tanulmánytervek

Képek forrása:
A felhasznált irodalomból és az internetről, Google képkeresővel.


Opponencia
Heckenast Gábor diplomatervéhez

Élményterápiás Vitorlásiskola, Balatonfüred

A helyszín az egyik a válság dacára is dinamikusan fejlődő balatoni város,
Balatonfüred. A tervezési terület, a város egy külső területe, mely hagyományosan ipari terület, a híres balatoni hajógyár. A hajógyár mint hajógyár ma már nem működik, egy osztrák építőgépeket gyártó cég gyára. Így a balatonparti területek évek óta kishajó kikötőként működnek. Mivel jelenleg az ipari jelleg és a yacht kikötő párhuzamosan jelenik meg. Így a helyszín alkalmas egy balatonparti barnamezős beruházás tervezésére, tehát a környezet további rombolása nélkül építhet a balaton partjára. A helyszín választását jónak tartom.

A tervezési terület, a jelenleg még működő, sínen guruló daru parttal párhuzamos pályájának területe, illetve a használaton kívüli sólyatér. Egyszerűen a darusin megszüntetésével és a daru helyhez kötésével felszabadítja a területet. Az új épített elemek szabad a víz felé lejtő területre kerülnek, kihasználva a terep adottságait és a víz közelségét. A telepítés során mind a használatot mind az ütemezhetőséget is szem előtt tartja. A terv jelentős hangsúlyt fektet arra, hogy az új elemek megfelelően illeszkedjenek a meglévő épületek szövetbe. A koncepció lényege egy komplex akadálymentes vitorlásegyesület kialakítása, melyben az egyes elemek összefüggnek és kiegészítik egymást. A telepítés a jelenlegi épített környezetet jelentősen nem befolyásolja, új elemként egy kevésbé használt területrészen épül. A telepítés így önmagában koherens, jól használható rendszert alkot, míg a meglévő
ipari környezetre nem reagál.

A tervezői program rendkívül alaposan felépített, mely a hazai akadálymentes
vitorlázás központjává válhat. A jelentős sikereket elért magyar mozgáskorlátozott vitorlázásnak jelenleg nincs helye. Ennek a helyzetnek a feloldására született ez a terv. A térszintre tervezett négy különálló, de fedetten bejárható, épületrész négy különböző funkciót lát el, hajó tárolás-szerelés, étkező, szállás, klub központ. Funkcionális szempontból, a belső udvarra jól szervezett szállás, klubszoba, étterem hármasból, kicsit kilóg a hajókra szánt tér. Talán a mozgáskorlátozottak viszonya a hajókhoz ezt kívánja, hiszen egyedül sem szerelni sem vízre rakni nem tudják hajójukat. Az étterem és klubhelyiség vízzel való kapcsolata elegáns, a vízhez való lejutás jól megoldott. A szállások jól szervezettek. Amit hiányolok azok a tároló területek, talán az iroda is alul méretezett egy esetleges versenyrendezéshez. A terepszinti szabad fedett területek jól használhatóak, szimpatikus a klubterem nyitott, áramló tere. Az épületek kellemes jól működő egységet képeznek.

Az épület tömegét egyszerű kubusok alkotják, melyek harmonikus egységet
alkotnak. A speciális installáció szerű árnyékoló egészíti ki és teszi játékossá az
egyszerű szerkesztésmódot. Az épület már első ránézésre is a víz közelségét sugallja. A tömegalakítás és a formálás kapcsán is hiányolom az ipari környezetre való utalásokat, egyedül a megmaradó daru markáns ipari jellege uralkodik. Jó arányú kellemes kortárs tömegformálású épületet tervezett a tervező. A felhasznált anyagok adekvátak és jól kiegészítik a tömegformálást.

A tervező a választott feladatot jól oldotta meg, mélysége, a tervezési elvek,
alapossága kiváló, a diplomatervi feladaton túlmutató. A tervező kimagasló elemző készsége előremutató. Az épületek kortárs formálásúak, jól használhatóak. A tervlapok jól érthetőek, harmonikusak és kidolgozottak. A tervet végignézve egy alapos, érzékeny, gondolkodó építész művét látom rengeteg értékkel. Jó érzés egy ilyen tervet elemezni.

A fenti észrevételeimmel bocsátom vitára a tervet.

Litkey Csaba építész