Épülettervek/Középület

Városi Művésztelep - magyar siker az Opengap nemzetközi pályázatán

1/15

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep, köztéri elem - atelierarchitects

Városi Művésztelep: A modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: B modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: C modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: D modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: E modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep, köztéri elem - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep: A modul - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep: B modul - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep: C modul - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep: D modul - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep: E modul - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
Városi Művésztelep - atelierarchitects
?>
1/15

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep, köztéri elem - atelierarchitects

Városi Művésztelep: A modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: B modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: C modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: D modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: E modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - magyar siker az Opengap nemzetközi pályázatán
Épülettervek/Középület

Városi Művésztelep - magyar siker az Opengap nemzetközi pályázatán

2010.10.28. 10:46
MÉD

A spanyol Opengap nemzetközi ötletpályázatot írt ki "m_ART competition, market for arts and crafts" címen. A többkörös zsűrizés végén, a 11 finalistából 3 díjazott és 3 dicséretben részesült pályamunkát választott ki a zsűri. Az egyetlen magyar résztvevőként induló atelieararchitects építészműterem dicséretben részesült munkáját Kiss-Gál ZsuZsanna mutatja be.

A pályázatról
A spanyol Opengap építészhálózat idén nyár elején kiírt egy nemzetközi ötletpályázatot "m_ART competition, market for arts and crafts" címen. A pályázat nevezési díjhoz kötött volt, mégis már az első körben 95, szinte minden kontinensről beérkező pályamunkát választott ki a zsűri, melyek megfeleltek a kiírásnak. Ezt követte még négy zsűrizési kör, a negyedik végén pedig a 11 finalistából a zsűri kiválasztotta a 3 díjazott és 3 dicséretben részesült pályamunkát.

Az egyetlen magyar résztvevőként induló atelierarchitects építészműterem munkája a dicséretben részesültek között van.

A pályázat a jövő kézműves értékeket képviselő piacának megtervezéséről szólt, a tervezési helyszín fiktív, a pályázók maguk választhatták ki azt, a kiírás azonban alapvető elvárásokat fogalmazott meg a piac kialakításához szükséges alapelemek tekintetében.

 

Városi Művésztelep - atelierarchitects
1/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects
2/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep, köztéri elem - atelierarchitects
3/15
Városi Művésztelep, köztéri elem - atelierarchitects

 

 

A koncepció
Számunkra a piac inspiráció és verseny egyszerre! A piac alapvető városi térként értelmezhető, kezdetektől fogva városok létrejöttét határozta meg, kitágított utcákat terekké, városi hálózatokat torzít saját funkciója mentén.

Úgy hisszük, a piac az esemény maga. Képes a művészet, a minőség és a fejlődés terjesztésére. Azt vizsgáltuk, hogyan viselkednek a piacok városi környezetben, hogyan idomulnak, alkalmazkodnak a körülményekhez, hogyan tükrözik vissza az adott környezet minőségét. Véleményünk szerint a piacok az egyes társadalmi berendezkedések tükörképei, a környezet, a szociális és térszerkezeti háló tükröződései.

Olyan piacot terveztünk, mely közösséget szervez, véletlenszerűséget, ugyanakkor logikát és struktúrát tükröz egyszerre: "átmenetileg maradandó". Olyan piacot, mely inspirálóan hat a városi környezetre és a résztvevőkre is.

Koncepcionálisan a piac tervünk voltaképpen egy bazár, egy ún. Városi Művésztelep, "Urban Artist´s Colony". A piacot, mint társadalmi érintkezési formát a városrehabilitáció, az adott városi terület revitalizációjának és növekedésének eseményeként alkalmazzuk. Piacunk az ún. ´pop up market´ elvén működik, ugyanakkor tovább marad egy-egy területen, így a rehabilitáció egy eszköze lehet.

A Művésztelep voltaképpen egy beköltöző struktúra. Betelepül üres építési telkekre, foghíjakra, rozsdazónákba, elhanyagolt, vagy elhagyatott városi terekre, kitelepül parkolókba, üres utcákba, stb. Beköltözik, bazárként, karavánként mozog, saját ritmusában.

 

Városi Művésztelep: A modul - atelierarchitects
4/15
Városi Művésztelep: A modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: B modul - atelierarchitects
5/15
Városi Művésztelep: B modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: C modul - atelierarchitects
6/15
Városi Művésztelep: C modul - atelierarchitects

 

 

Az utazóládát, az ún. "trunk"-ot használtuk asszociációs alapegységként: egyrészt szimbolizálja a kereskedelmet, árucserét, másrészt a hagyományos utazóládák az utazás klasszikus minőségét idézik meg. A célunk a hagyományos, tradicionális piac atmoszférájának megteremtése volt. Azt akartuk, hogy a piac a városi tér, az utca területén maradjon. Tervünk választási lehetőséget, ellenpontot kínál a plázákkal szemben.

A piacok kialakításánál logikus rendszerre van szükség, ugyanakkor a hagyományos piacok véletlenszerűséget, kuszaságot tükröznek, tehát egy logikusan kaotikus rendszert terveztünk. A piac alapjaként egy vonalrendszert alkottunk, ez a moduláris rendszer alapjának tekinthető. A vonalrendszert aztán torzítottuk, ahogyan a városi hálózatok, a véletlenszerű, de külső behatásokon alapuló rendszerek is torzulnak kissé. Öt ´utazóládát´ terveztünk, azaz öt darab modult, különböző magasságú és méretű elemeket. Így az egymás mellé illesztett modulok egy átléptékezett városi utca sziluettjét idézik fel. Az egyes ´utazóládák´ a szükséges funkció szerint berendezhetőek, elforgathatóak, átfordíthatóak, tükrözhetőek, alkalmazkodva a torzított vonalrendszer egyes pontjaihoz, így bármilyen helyszínre adoptálható a piac.

 

Városi Művésztelep: D modul - atelierarchitects
7/15
Városi Művésztelep: D modul - atelierarchitects

Városi Művésztelep: E modul - atelierarchitects
8/15
Városi Művésztelep: E modul - atelierarchitects

 

 

Tervünk használja annak a városnak az infrastruktúráját, amelybe éppen betelepül. A koncepciónk szerint e piac bizonyos városi terek, zónák rehabilitációjára alkalmas, ezért a Városi Művésztelep az adott város adott részének parkolóit használja, a feltöltési rendszere pedig ugyanúgy működik, ahogyan az adott városban a városi üzletek feltöltési rendszere működik. Így a piac az alapvető városi struktúrába nem avatkozik bele, a városi hálózatot csak inspirálja jelenlétével, használatba veszi azt. Célunk egy kiváló alkalmazkodási képességgel rendelkező piac megtervezése volt.

Az alapelem ötlete a hagyományos utazóládából ered, ugyanakkor a tervezésnél a városokban megtalálható, városi hálózatokban, városi körvonalakban fellelhető alapvető formák eltérő sűrűségű kombinációját vettük figyelembe. A részletek, a keretezés a kézműves rendszerek hangulatát idézi. Miután a piac részt vett az adott terület rehabilitációjában, a Művésztelep elhagyja a helyszínt, és tetszőleges, vagy éppen szükséges mértékben a vázrendszere marad a helyszínen, jelezve, hogy arra járt. A Művésztelep gyengéd, minőségét átörökítő lenyomatot hagy a helyszínen.

 

 

Városi Művésztelep - atelierarchitects
9/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects
10/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects
11/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects
12/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

 

Azért, hogy léptékében is megmutathassuk a terv betelepülését, egy budapesti helyszínt választottunk a VII. kerületben. A Klauzál tér közvetlen közelében található egy, a belvárosi környezethez nem méltó módon elhagyatott, elhanyagolt foghíj-szerű telek, mely két párhuzamos utcát, a Kis Diófa és Csányi utcákat köti össze. A telket lakóépületek és ipari létesítmények eltérő magasságú tűzfalai veszik közre.

A terv az átmenő foghíjat használja fő területként, de megjelenik a Kis Diófa utca egyik foghíjában is eseménytérként, valamint a Klauzál tér északi sarkában kitelepülő egységként is.

A modul egy hajtogatott "utazóláda", mely áttört és tömör részekből áll, az egyes modulok magasságilag eltérőek, tömör felületeik bizonyos vastagsággal rendelkeznek, ebben a vezetékezés és a strangok találhatóak, ezen felül erősítik a szerkezetet. A modul áttört részei nyithatóak és/vagy kivehetőek, elhagyhatóak.

A piac másik, fontos koncepcionális eleme a közösségekben való potenciál kiaknázása. Úgy hisszük, hogy a kézműves tárgyi kultúra mindig is jelen volt azon társadalmakban, ahol közösség, közös szellem létezett.

 

Városi Művésztelep - atelierarchitects
13/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

Városi Művésztelep - atelierarchitects
14/15
Városi Művésztelep - atelierarchitects

 

 

A kézműves alkotók, akik belakják az ´utazóládákat´ 5-6 fős alkotóközösségekben dolgoznak. Ez egy produktív verseny, mely inspirálja őket, a más alkotókkal, művészekkel való együttműködés hozzáadott energiája megtermékenyíti magát a terméket. Piacunk kreatív alkotóközösségeket hoz létre. A művészek az alkotóterüket megosztják egymással, az egyes modulok közös "workshop" területeket fognak közre. A vásárló, látogató ennek részesévé válhat, hiszen egy-egy modul-csoportnál belát ebbe a közös térbe, és láthatja a kreatív munkafolyamatokat.

A modul-csoportokon belül egy alkotó egy modullal rendelkezik, melyben saját eladó standja van, valamint tárolási lehetőség és vezetékezés, kiszolgáló panelek. Így mindenki saját moduljában önálló arculatot alakíthat ki és árusíthatja munkáit. A "workshop" térnek közös lefedése van, mely a modulokon túl árnyékoló rendszerként működik a piac nyitott, utca-szerű területein. A piac területén, szintén modulokból kialakítva, elszórtan helyezkednek el a kiszolgáló egységek, az adminisztráció blokkja és a kávézók, kisebb éttermek.

Tervezők: Debreczeni Péter, Kiss-Gál Gergely, Kiss-Gál ZsuZsanna, Petró Margó

Kiss-Gál ZsuZsanna

Vélemények (2)
majmunka
2011.03.08.
22:35

Sziasztok! Gratulálok!!! Nagyon tetszik. Szép ez az organikus szövet, jó a variálhatósága, a hangulata is jó a lenti térnek, és szerintem, ha tényleges gyártmány születne belőle - a modulok némi egyszerűsítése és gyárthatósági szempontok szerint, még működhetne is..ügyesek vagytok. A nemzetközi sikerért külön gratula! B

Bulcsu Tamás
2010.10.28.
17:33

kedves AA!!! penge lett!!!! gratulálok

Új hozzászólás
Nézőpontok/Történet

Varjúvár // Egy Hely + Egy hely

2024.12.18. 10:45
9:12

Grafikus, író, könyvkiadó, könyvtervező, politikus: Kós Károly igazi polihisztor volt, a 20. század egyik legfontosabb modern és hagyományőrző magyar építésze. Az Egy hely Sztánába látogatott, hogy bemutassa Kós Károly művésznyaralójának épült, majd később családjának otthonává vált lakóházát.

Grafikus, író, könyvkiadó, könyvtervező, politikus: Kós Károly igazi polihisztor volt, a 20. század egyik legfontosabb modern és hagyományőrző magyar építésze. Az Egy hely Sztánába látogatott, hogy bemutassa Kós Károly művésznyaralójának épült, majd később családjának otthonává vált lakóházát.

Nézőpontok/Történet

A magyargyerőmonostori református templom // Egy Hely + Építészfórum

2024.12.18. 10:43
10:12

1908 őszén Kós Károly és Zrumeczky Dezső kalotaszegi körútra indultak, ahonnan feljegyzésekkel és rajzokkal tértek haza – ezek szolgáltak inspirációul a Fővárosi Állat- és Növénykert pavilonépületeinek tervezéséhez. Az Egy hely új részében a vélhetően legrégebbi kalotaszegi templomot mutatja be.

1908 őszén Kós Károly és Zrumeczky Dezső kalotaszegi körútra indultak, ahonnan feljegyzésekkel és rajzokkal tértek haza – ezek szolgáltak inspirációul a Fővárosi Állat- és Növénykert pavilonépületeinek tervezéséhez. Az Egy hely új részében a vélhetően legrégebbi kalotaszegi templomot mutatja be.