| CALL FOR PAPERS: Csak kérdéses válaszokat adhatunk: Posztmodern az építészetben | Határidő: május 19. | AZ ÉPÍTÉSZET KÖZÜGY | CALL FOR PAPERS: Csak kérdéses válaszokat adhatunk: Posztmodern az építészetben | Határidő: május 19. | AZ ÉPÍTÉSZET KÖZÜGY | CALL FOR PAPERS: Csak kérdéses válaszokat adhatunk: Posztmodern az építészetben | Határidő: május 19. | AZ ÉPÍTÉSZET KÖZÜGY | CALL FOR PAPERS: Csak kérdéses válaszokat adhatunk: Posztmodern az építészetben | Határidő: május 19. | AZ ÉPÍTÉSZET KÖZÜGY | CALL FOR PAPERS: Csak kérdéses válaszokat adhatunk: Posztmodern az építészetben | Határidő: május 19. | AZ ÉPÍTÉSZET KÖZÜGY | CALL FOR PAPERS: Csak kérdéses válaszokat adhatunk: Posztmodern az építészetben | Határidő: május 19. | AZ ÉPÍTÉSZET KÖZÜGY
Épületek/Lakóépület

Vertikális kiskert-halom

1/17

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Andreas Gabriel

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

Wimmer und Partner

?>
The  stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Andreas Gabriel
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
?>
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
?>
Wimmer und Partner
?>
1/17

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Andreas Gabriel

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

Wimmer und Partner

Vertikális kiskert-halom
Épületek/Lakóépület

Vertikális kiskert-halom

2011.09.29. 13:37

Projektinfó

Földrajzi hely:
Bécs, Ausztria

Építészek, alkotók:
Helmut Wimmer

Vélemények:
25

Letölthető dokumentumok:

Mi lehet az erdőt mintázó, vörös árnyalatú szitázott üvegfal mögött? Helmut Wimmer osztrák építész és csapata a forgalmas főút mellé tervezett lakóegyüttes koncepcióját arra az elvre építette, hogy a nagyvárosi beépítés ellenére mindenkinek jusson egy talpalatnyi zöld, terasszal és egy belső, csendes udvarra néző, világos lakással. A modell úgy tűnik, jól működik - lassan egy évtizede.

A helyszín Bécs 12. kerületében, a hetzendorfi kastélypark közelében található, a Kirchfeldgasse, a Steininger Strasse és a nagy forgalmú főút, a Breitenfurter Strasse határolja. Lassan egy évtizede, hogy Helmut Wimmer építész irodája megtervezte ezt az intenzív beépítésű, 118 kislakásból álló együttest - népszerűsége azóta is töretlen, sőt mintaként szolgált mások számára. A projekt a magyarul nehezen lefordítható „The stacked allotment" nevet viseli, jelentését talán az „egymásra rakott/épülő kiskertek" kifejezéssel adhatjuk vissza.

 

The  stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
1/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
2/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

 

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
3/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
4/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Andreas Gabriel
5/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Andreas Gabriel

 

A szabályozási terv szerint lakóhelyiségeket nem lehetett a Breitenfurter Strasse felé nyitni, ez a kiindulópont alapvetően meghatározta az épületek telepítését. Az építészeknek a hosszan elnyúló főútra néző oldalon meg kellett oldaniuk a zajvédelmet, emellett egy olyan nyitott, többrétegű épületstruktúrát kívántak létrehozni, amely összetett, élményszerű téri viszonyokat teremt. Az öt tömbben elhelyezett lakóegységek a főútra merőlegesen helyezkednek el, délkeleti-északnyugati hossztengellyel. Így sikerült elérni azt, hogy minden ablak és helyiség belső udvarra - saját aprócska zöldterületre vagy teraszra - nézhet, északkeleti vagy délnyugati tájolással.

 

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
6/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
7/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
8/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
9/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
10/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
11/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl
12/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Manfred Seidl

 

 

A főútra néző oldal mentén kialakult egy folyosók, lépcsőházak és liftek láncolatából álló hosszú, lineáris közlekedő sáv, amely vizuálisan összefogja és egységbe foglalja az épülettömegeket. Ez a félnyilvános tér egyfajta szűrőként viselkedik a város (a főút) és a belső, intimebb világ között. A lakások a keskeny közlekedő hidakról nyíló teraszokon át érhetők el, amelyek egyre mélyebben vezetnek a zártabb, csendesebb világba. A kiskertek a hidak között helyezkednek el, a lakásokhoz vezető teraszokhoz kapcsolódóan. Ez a telepítési-közlekedési rendszer biztosítja, hogy minden szint minden lakóegységéhez tartozhat egy bejárat előtti kert, terasz, erkély és elegendő légtér a belső udvarokban, így egyfajta vertikális városi zöldövezetet sikerült kialakítani. Minden lakás átszellőztethető és a tájolásnak köszönhetően reggel és délután is jól benapozott. A homlokzatokon narancs és fehér színek váltakoznak, amelyeket a padlóburkolatok sárga árnyalata egészít ki, ehhez járul még a közlekedő hidak és teraszok befogott transzparens mellvédjeinek a látványa. A főút felé forduló félátlátszó üveghomlokzat láttatni engedi a lakótömbök elrendezését, illetve a közlekedőkben járóknak vizuális kapcsolatot biztosít a várossal. A 120 méter hosszú, ötszintes üvegfal kielégíti a zajvédelmi követelményeket, a rányomtatott vöröses árnyalatú, erdőt idéző minta pedig újabb réteggel gazdagítja a kint és bent ütközőpontját képező felületet.

 

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
13/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
14/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger
15/17
The stacked Allotment - építészet: Helmut Wimmer, fotó: Bernhard Weinberger

 

 


The stacked Allotment

Wimmer und Partner
16/17
Wimmer und Partner

vezető tervező: Helmut Wimmer - Wimmer und Partner
szerkezettervezés, épületfizika: Vasko + Partner, Bécs
színterv: Schreiner_Kastler, Bécs

tervezés éve: 2000
kivitelezés éve: 2002
bruttó szintterület: 17.549 m2
építtető: Heimbau, Bécs

 

Vélemények (25)
mB
2011.10.10.
14:31

Sajnálom, hogy a rajzok (főleg az alaprajzok) olyan mélyen el vannak rejtve a publikációban, nem tanulság nélküli azok tanulmányozása. Nagyon egyszerű és tiszta, érdekes teszt lehet hogy le tudjuk-e emlékezetből rajzolni - nem biztos hogy sikerülni fog elsőre: egyszerűsége mellett nagyon rafinált, finoman kiegyensúlyozott szerkesztés. Érdemes megfigyelni, hogy a szokásos, "sablonos" felosztást (hálószoba-szekció, nappali szekció) követi, ezeket logikusan a teherhordó falakkal választja el, de bekerül a dologba még egy fontos réteg - és ez a szekrények sávjainak rétege. 1.) Van egy végigmenő beépített szekrénysor a hálószobánál - egy részük a szobákhoz tartozik, kis részük közös vagy a fürdőhöz. 2.) A következő "szekrénysáv" a szélfogót határolja le, egyúttal a konyhapult külső sorát is adja. Igen transzparens: fentről lefelé "meg is szűnik", hogy a nappali teljes szélességű lehessen, de nem teljes szekrény sem a konyhánál sem az előszobánál - ha jól értem az utóbbi egy lehetőség inkább, ami leválasztja a bejárat melletti dolgozósarkot, de vizuális kapcsolatot azért adhat. 3.) A harmadik szekrénysáv ismét végigmenő - ebben van a (viszonylag terjedelmes) előszobaszekrény, aztán a konyhapult (gondolom felső szekrénnyel), és a nappali bútorsávja. Egyszerű, tiszta, takarékos - és ismétlem: a fő szervező erő mintha nem más, mint a szekrény lenne, ami egyben az élhetőséget, a lakókomfortot IS jelenti, a precíz szerkesztés tisztasága MELLETT. (Direkt, CSAK közlekedésre szolgáló terület talán nincs is ebben a lakásban - viszont [egy másik ábrán követhető] vagy hatféle alternatív módon felosztható.)

Masznyik Csaba
2011.10.03.
12:36

Kedves Bálint! Tisztelt hozzászólók! Annyit mindenképpen érdemes hozzáfűzni a beszélgetéshez, hogy a bécsi lakásépítés - építész berkekben köztudottan - több mint 100 éve, a kísérletezés helye. Tahát, ha valaki ellátogat a Breitenfurterstrasséra, hogy megtekintse ezt az épületet, nem kell sokkal messzebb keresgélnie, hogy láthasson néhány pár évvel korábbi nevezetes együttest, például Helmut Richter, vagy Rob Krier munkáit, nem is beszélve arról a számtalan egyéb kisebb-nagyobb telepről, melyek az építészhallgatókkal együtt abszolvált kétnapos kirándulások célpontjai szoktak (volt?) lenni. És valóban, a magyar építészhallgatók is elhűlve járkálnak ezekben a mind telepítésüket, mind tipológiájukat, mind a kapcsolódó életformát tekintve is ismeretlen helyeken, melyekről valóban nehéz elképzelni, hogyan lakják őket. Elképzelni nehéz, de szemmel láthatóan fenntartás nélkül és nagy élvezettel használják e telepeket/tömböket a bécsiek. A tanulságos cikkből hiányzik viszont a bekerülési költség, illetve a négyzetméter-ár, ami nem mellékes információ lenne. (Halkan jegyzem meg, hogy poroló helyett ma már porszívó gépek és konform játszóterek vannak használatban, így a gangos házak egykori modelljét is érdemes - fejben - korszerűbb modellekre cserélni.) Üdv! mCs

Pákozdi Imre
2011.10.03.
18:47

@Masznyik Csaba: Köszönöm, és amit írt, felveti egy jól előkészített bécsi látogatás (bejárás?) gondolatát. Hiszen Bécs, a húszas - harmincas években példamutató munkáslakás-építési programot hajtott végre, amelynek gondosan megőrzött eredményei lépten-nyomon láthatók, akár a Gürtel mentén. Ez az - általam továbbra is elhibázottnak tartott - üvegház tehát tekintélyes előzményekre tekint vissza, és, amint Masznyik Csaba hozzászólásából kiviláglik, kortársiként sem egyedülvaló alkotás. Javaslom, hogy az Építészfórum szervezzen kirándulást a különféle korokban épült bécsi munkáslakások megtekintésére. Így a bejutás, akár a házakba, akár a lakásokba, sőt, netán az értő kalauzolás is megoldott lehetne.

mB
2011.10.03.
19:24

@Pákozdi Imre: tényleg sok ilyen bécsi túra volt, sok élménnyel - nekem a legmaradandóbbak inkább az oldalszélen beevező projektek voltak, mint a fő szerelem, a Sargfabrik. Egy ilyen (bármilyen) kirándulásra azért is kiváló, mert megpihenésre-üldögélésre van egy kis étterme is (meg fürdő meg koncertterem) - és mivel 2006-ban volt 10 éves, egy visszatekintő értékelésre is nagyon alkalmas (az építész is a házban lakik, nagyon nyitott). Kicsit továbbfűzve a fentieket és Csaba hozzátételét: izgalmas lenne ezeknek a telepeknek-lakóegyütteseknek az elemző értékelésével is foglalkozni, sok esetben megelégedtünk egy bejárással, felületes ismerkedéssel.

Pákozdi Imre
2011.10.03.
19:45

@mB: Ez a Sargfabrik nagyon jól néz ki, a neve ugyanakkor hátborzongató ("koporsógyár"). Ennek a nagyonnémetes humorban fürdetett nevezéktani gegnek a tanulságain kijózanodva merném mégiscsak felvetni egy, a magyar problémákat szem előtt tartó, és budapesti ízlésvilágú bécsi túra gondolatát.

mB
2011.10.03.
20:01

@Pákozdi Imre: javaslom az elnevezésről (is - de főleg a történetről) az arc' egykori kiváló cikkét - innen elérhető. Kiderül belőle hogy az elnevezés meglepő bizarrsága mögött finom és voltaképpen kedves megokoltság, kontinuitás van - és még sok egyéb, persze.

Pákozdi Imre
2011.10.04.
04:33

@mB: Köszönöm. És ha legközelebb Bécsben járok, alaposan megnézem a Koporsóműveket és az üvegházat is:-).

mB
2011.10.02.
22:50

Nem valami mindenek feletti kiválóságnak tartom ezt a házat – jónak, értékesnek (nagyon értékesnek), de a lényeg számomra nem ez: az országunk építésének nagyon nagy százalékát teszik ki a társasházak, ezekben élünk, ezek határozzák meg az épített környezetünkön túl a mindennapjainkat – ezek adják az otthonainkat. Fontosnak tartom hogy erről mint műfajról tudásunk legyen (és fontosnak tartanám ha ilyen színvonalú magyar építésű házakról vitatkozhatnák).

Ezt azért tartottam fontosnak elmondani, mert a fenti kritikai észrevételekkel nem az a probléma, hogy számomra nem kedves értékítéletet hoz, hanem hogy általánosan és visszatérően NEM az épületről beszél, azt nem ismeri meg, azzal nem foglalkozik – s a hiányokat betömi az előítéleteivel. Részint mulatságos valóságtartalmat nélkülöző megnyilatkozásokat olvasni egy viszonylag jól megismerhető és TELJESEN mást mondó épületről, részint nagyon szomorú: felidézve, hogy mégiscsak egy építészeti, szakmai fórumon vagyunk…

Az alábbiakban összeszedem az épülettel kapcsolatos tévedéseket:

1.) a légtéraránykérdés „a házak által szabadonhagyott légterek arányait és a létrehozott tömegsűrűséget nézegetve a hajdani, nagyon útált "gangos házak" udvari lakásai is még vonzóbbnak tűnnek.” „az udvarok ijesztően szűk légtéraránya”

NEM JOGOS: a ház beépítettsége a helyszínrajzról jól leolvashatóan kisebb mint 50%, a légtérarány is messze jobb mint egy gangos bérházé (nincs beforduló udvarszárny), de messze jobb sok (amúgy kiváló, általam is nagyrabecsült) magyar példánál is: az épületszárnyak közti távolság körülbelül megegyezik a.) Magház, a b.) a Práter utcai társasház távolságánál, kicsit kisebb c.) Passzásházénál (a Google légifotón ellenőriztem le, azonos léptéknél). A magassága pedig (F+4) mind a három citált példánál kisebb – a legfelső szint ráadásul tetőtérként fogalmazódik meg, a napot így még kevésbé fogja le. Nem mellesleg Bécsben hiányzik a fenti házak némelyikénél - és mindegyik régi bérháznál - meglevő keresztszárny, ami tovább rontja a légtérarányt, még ha "keresztben" is.

Apróság (hát tényleg az), de az épületszárnyak déli része fehér (az északi piros), így itt a reflexió is nagyobb.

Arról egyik kritika sem szól, hogy minden lakás variábilis, kellően nagy és két irányban kiszellőztethető – szemben szinte bármelyik oldalfolyosós házzal.

2.) a teraszok: „a "privát kertek" intimitásának teljes hiánya” „új bécsi ház ellenben a családi vagy baráti együttlétek színhelyére, a kertet imitáló, privát teraszdarabkákra enged kéretlen bepillantást”

NEM IGAZ: úgy tűnik, senki nem vette észre, hogy minden lakásnak KÉT TERASZA van. Az egyik az érkezés helye: átmeneti, fél-publikus, fél-privát, a másik a belső, ahol SEMMILYEN de semmilyen közlekedő nem jár. A lakások ebben is variábilisak: hol a kisebb, hol a nagyobb teraszokra érkezünk – hozzáteszem hogy a „kis” terasz is jóval nagyobb mint Magyarországon a „nagy” (és persze elegendő szélességű, jól használható). (A terasz meg nem "imitál" semmit, egyszerűen csak... terasz.)

3.) a gang: „A gang ellenben alkalmatlan az ablakok vagy ajtók előtti álldogálásra”

NEM IGAZ. A gang PONT a lakások előtt szélesedik ki (a fent mondott kis „teraszokkal), PONT a hiányolt találkozásokat indukálva. Szerencsére PONT az ablakok elől húzza el a látogatót (ne bámuljon be), és az ajtóhoz vonzza: megérkezés, találkozás, álldogálás.

4.) intimitási körök: „otthonosság-teremtő struktúrák és magánéleti szférák megcseréléséről”

NEM. A ház nagyon okosan bánik az intimitási körökkel: az utca teljes publikussága után a lépcsőház közösségi tere jön, ahonnan a „saját folyosóm”, „saját szintem” már egy következő „privatizációs zóna”, a bejárati terasz már egyértelműen az „enyém”, de vizuális kapcsolat még van, eztán jön maga a lakás – majd a végén a teljesen privát (és szabad teret is adó) terasszal. Szép sor, gazdag rétegzettség.

5.) régi-új? „új bécsi ház” NEM ÚJ - apróság, de a ház legalább 10 éves – a tervezők honlapja szerint majdnem 20: ott 1993 szerepel építési dátumként. Azért fontos ez. mert az évek igazolják a működést: az eltelt idő a cikk (és a fotók) szerint is jó belakottságot, összeért közösséget – és még mindig jó minőségben szolgáló házat hagyott ránk.

Amit nem muszáj szeretni – de legalább vegyük észre. ;-)

+1.) vélemény: „nálunk óriási bukás lenne”

Emellett vagy ellen érvelni viszonylag nehéz – ha viszont nem hinném, hogy az okosan felépített térsorok hatnak a használóra és értelmeztetik vele azt, ha nem lennének magamnak is hasonlóan jó tapasztalataim hasonló(an jó) házakkal, akkor… elmennék inkább kapálni.

sityu
2011.10.03.
06:04

@mB: Nem a házról akarok írni, hanem erről a a vitáról. S paradox módon nem is a felületes recepciót szeretném szapulni. Pedig ez utóbbi meglehetősen szokott zavarni. Az a hozzáállás, amikor egy épület valamely szembeötlő tulajdonsága (mint jelen esetben a piros dekoráció mellbevágósága, ill. az utcai homlokzat "anti-ház"-sága) következtében még az alaposabb megszólalók sem tudják függetleníteni magukat az első benyomásaiktól; s aztán szépen eljutnak a 'de nincs is rajta sapkáig'. Dehát meg kell állapítani, hogy enélkül a kötöszködés nélkül Bálint sem írt volna ilyen alapos értékelést, de legalábbis bizonyosan nem kapta volna meg a ház az őt megillető figyelmet. Kérdés persze, hogy azzal, hogy én most erre rávilágítok, nem-e elriasztom a 'kötöszködőket' a későbbi értetlenkedéstől?

Pákozdi Imre
2011.10.03.
06:32

@sityu: Szerintem a vita jó volt, mert a képek, az írottak és az alaprajzok alapján folyt, abszolút illetékesek, tehát egy gangosházas nagyváros, Budapest polgárai között. mB igen összeszedett, fentebbi írása pedig bőven elég ahhoz, hogy sóhajtva összelötyögtessek némi dízelt az autóm tankjában, és első adandó alkalommal Bécs felé járjak, amiképp azt korábban tettem Sásd, Paks, Pécs vitatott épületeinek megtekintésére. Majd írok képeslapot.

schigeru
2011.10.02.
17:31

kis kert, kis traktor…

zsuppanandras
2011.10.02.
15:53

én jelenleg is gangos házban lakom, kevésbé idilli környéken, mint az Attila út (VII. kerület), éppen ezért a konfliktus is több. de: megtanultam becsülni azt a szisztémát ami lehetővé teszi a különböző társadalmi hátterű, vagyoni helyzetű, életkorú emberek  találkozását. ma nyaralásból hazatérve mesélte a fenti szomszéd, hogy a fölöttem lakó jószándékú, alkoholista, ötvenes munkásember - aki pár éve az én konyhámat is kifestette - végleg a túlvilági kocsmákba tette át a törzshelyét. szíven ütött a hír, mintha egy távoli, kedves rokonom halt volna meg. ezt is adja a sokat átkozott pesti gang az embernek.

mB
2011.10.02.
08:28

Ha oldalfolyosós, akkor az a baj. Ha nem oldalfolyosós, az a baj. Ha a szomszéd belát, az a baj. Én meg mér nem látok be, az a baj. Ha benapozás, az a baj. de nem is süt be a nap, az a baj. Ha üvegből a korlát, az a baj. aszittem ott kolbászból van, az a baj. Ha hasonlít, akkor az a baj. Ha nemhasonlít, nem tudom mi ez, az a baj. úgyis jobbat tudnék, az a baj. de persze nekik ott könnyű, az a baj. (Ha belépünk az Unióba, az a baj. Ha nem megyünk a tuti jóba, az a baj. Ha otthon nevelek disznót, az a baj. Ha nem nyitok cukrászdát Bécsben, az a baj.) Az a baj, kell valami? Kell valami? Iszol valamit, az a baj? Nem, nem iszok semmit, az a baj. Az a baj, hogy nem iszol, és az a baj, hogy nem iszok. Kapod? Vágod? Érzed? Érzékeled? Táncoljál, lazulj, megteszed? Hallod? Fogod? Megvan? Kened? Tapasztalod? Frankón? Követsz? 2x (Bëlga, szabad átirat)

Pákozdi Imre
2011.10.02.
11:34

@mB: :-)

zapata
2011.10.02.
06:51

Azt, hogy ez a ház ott Bécsben hogy működik. azt valójában csak azok tudják, akik benne laknak. Abban viszont biztos vagyok, hogy nálunk óriási bukás lenne. (Vannak országok, ahol a szomszédok kerítés nélkül is tisztelik egymás magánszféráját, nálunk viszont sokszor a 2,5 m magas tégla kerítés sem elég.) Engem mindenesetre taszít a "privát kertek" intimitásának teljes hiánya és az udvarok ijesztően szűk légtéraránya, amit a szerkezetek transzparenciája inkább csak elken, mint korrigál. Talán nem véletlen, hogy a rajzok közt nincsenek metszetek. Napfényes fotót sok kútszerű térben lehet csinálni, ha az ember kivárja a megfelelő időpontot, de vajon milyen eredménnyel járna egy benapozási vizsgálat ahogy ez nálunk megköveteltetik? No és a szintterület-sűrűség sem volna érdektelen...

mB
2011.10.02.
07:39

@zapata: "csak azok tudják, akik benne laknak" - hát igen, innen mit sem sejthetünk a távoli Bécs sztyeppéinek őslakóiról s az ő életformájukról, de az alaprajzokról, fényképekről sem alakíthatunk ki semmi közelítő benyomást, és persze sejtésünk sem lehet, hogy az adott ország bennszülöttei vajon tisztában lehetnek-e a benapozottság fontosságával... hm hm... (és hát PERSZE hogy az összes napfényes fotó photoshopos csalás, naná). ;-) (kevésbé szarkasztikusan kicsit később)

KONIG TAMAS
2011.09.30.
07:35

Szép dolog a "zöldség", de azért a házak által szabadonhagyott légterek arányait és a létrehozott tömegsűrűséget nézegetve a hajdani, nagyon útált "gangos házak" udvari lakásai is még vonzóbbnak tűnnek. (Igaz, hogy ott nincs keret nélküli üvegkorlát.)

mB
2011.09.30.
15:49

@KONIG TAMAS: A gangos házaknak is megvannak a maguk előnyei - az itteni bécsi példában azok hátrányai nélkül. VAN sok közös terület, találkozási lehetőség, ezáltal ellenőrizhetőség, biztonság, otthonosságérzet - NINCS viszont szűk udvar, sötétség, megálló levegő. VAN ehelyett remek, tiszta szerkesztésű (és többféle - hatot számoltam össze) alaprajz, átszellőztethetőség (mint a cikk is kiemeli), sok napfény: kétoldali benapozottság - a legrosszabb lakásoknál is egész kedvező fényviszonyokkal (az üvegkorlát nyilvánvalóan a terv leglényegtelenebb, felszíni rétege...).

Pákozdi Imre
2011.09.30.
17:28

@mB: Gangos házakban éltem negyven éven át (I. Attila út 63. és VIII. Krúdy Gy. u. 9.), ezért tanúsíthatom, a gangos ház a nem családiházas és nem sorházas együttélési formációk legjobbika. Ez a bécsi szörnyszülött azonban nélkülözi mindazt a meghitt otthonosságot, amit egy régi gangos ház magában hord - még mai nyóckeres vagy kilencedik kerületi, szlamosodott változatában is.

mB
2011.09.30.
17:48

@Pákozdi Imre: kérdés, hogy ebben az esetben megfogalmazható-e miben is áll az otthonosság és meghittség? (gondolom nem a sötétség, szellőztethetetlenség, nehezen kifűthető belmagasság és az ablakon benéző szomszéd). Nekem ennél a "szörnyszülöttnél" a remek (és sokféle) alaprajzok, a sok és nagy (és sokféle) külső közös terek, a napfény és a levegős elrendezés megléte bőven elég. :-)

Pákozdi Imre
2011.10.01.
07:00

@mB: Szerintem megfogalmazható. Egyrészt talán az, hogy a régi gangos házakban minden közös tér megokolt volt. Az udvar, amin ott állt a poroló (amúgy kiváló tornaszer.) A mosókonyha, az óvóhely és a pince, sötét titkok rejtekhelye, amelyek félelmetességét csak a napi szénfelhordás rutinja tette elviselhetővé. A lépcsőház, ami a legócskább, kispórolt malterű, öreg bérházban is tágas, impozáns, máig méltóságteljes. A gang, ami NEM az egymás szájába látás pódiuma, hanem a találkozások fóruma. Azt nyitottuk és nyitjuk ki magunkból a gangra, amit akarunk: például a konyhaablakot, amin ki, sőt, be lehet hajolni, köszönni, beadni a szerecsendió-virágot és a jótanácsot, netán a híreket - de bármikor be is lehet csukni. Nem üvegfalak között próbáljuk rejteni a rejthetőt, mint az új bécsi monstrum esetén, hanem téglafalak közül mutatjuk meg a megmutathatót. (A dolog tovább vezethető volna oda, hogy általánosságban mi a jó: ha a falban van az ablak vagy ha az ablakban van a fal - de ezt most hagyjuk.) Az Attila út 63-ban ráadásul - nem véletlenül írom ide ennek a kivételes adottságú, nagy háznak a pontos címét - a háború után nem építették újjá a déli szárnyat, így a ház tágas, gangos udvara a másodiktól a negyedik emeletig télen-nyáron napsütésben úszott. Egyszer, talán 10 éves koromban megszámoltam: 43 család 69 gyereke (8 évestől 18 évesig) zsibongott nap mint nap, a házmester szabta, igen enyhe határok között. Ami önmagában is jó dolog volt, de ha hozzá vesszük, hogy a felnőttek, a szülők is beszélgettek egymással... Pedig elzárkózásra bőven lett volna ok. A honvédtiszttől a párttitkáron át a deklasszált főnemesig, a nyilas idők belügyérének özvegyétől a Kútvölgyi igazgatóhelyetteséig, mindenféle ember lakott ott az ötvenes-hatvanas években. És szóba álltak egymással. Méghozzá a gangon, amiről belépve az ajtón, a teljes privacy várta őket 3,5 m magas, egészséges arányú, téglafalú lakásuk függönyei mögött. Feltéve persze, hogy nem társbérletben éltek...

Mészáros Jolán
2011.10.01.
10:08

@Pákozdi Imre: Nesze, idill még: http://mek.niif.hu/04700/04772/04772.htm

mB
2011.10.01.
11:20

@Pákozdi Imre: köszönöm - bár nem annyira a hasonlóságok, inkább a különbségek érdekeltek, de így még jobban tetszik: nagyon jó leírása az új épületnek - néhány önkényes kiegészítést engedjen meg nekem, így saját véleményemként is üdvözölhetem a fentieket: …ennél az épületnél is, mint a régi gangos házakban minden közös tér megokolt. Az udvar, amin ott állhat akár a poroló (amúgy kiváló tornaszer.) A lépcsőház, ami – ahogy a legócskább, kispórolt malterű, öreg bérházban – itt is tágas, impozáns, méltóságteljes. A gang, ami NEM az egymás szájába látás pódiuma, hanem a találkozások fóruma – világosan, átláthatóan, több szinten keresztül. Azt nyitottuk és nyitjuk ki magunkból a gangra, amit akarunk: például a konyhaablakot, amin ki, sőt, be lehet hajolni, köszönni, beadni a szerecsendió-virágot és a jótanácsot, netán a híreket - de bármikor be is lehet csukni. Nem üvegfalak között próbáljuk rejteni a rejthetőt az új bécsi monstrum ház esetén sem, hanem téglafalak közül mutatjuk meg a megmutathatót. Ennek az új épületnek – akár az Attila út 63-nak is – a ház tágas, gangos udvara a másodiktól a negyedik emeletig télen-nyáron napsütésben úszik. 118 lakás van itt Bécsben, és a közös terek gazdag hierarchiája miatt biztos vagyok benne, hogy a felnőttek, a szülők is beszélgetnek egymással... Méghozzá a gangon, amiről (egy klassz, átmeneti fél-privát terasz-szakaszon át) belépve az ajtón, a teljes privacy várta őket világos, egészséges arányú, téglafalú lakásuk függönyei mögött. (A ház "népszerűsége azóta [megépülte óta] is töretlen, sőt mintaként szolgált mások számára".)

Pákozdi Imre
2011.10.01.
16:07

@Mészáros Jolán: "Nesze" kezdetű mondatokat nem olvasok végig, még ha böffenés-szerűen magvasak, akkor sem.

Pákozdi Imre
2011.10.01.
16:33

@mB: Kedves mB, amit most írt, nagyon tetszett, és javaslom, nevezzük kontrasztív egyetértéstani gyakorlatnak. Mindenesetre arra késztet, hogy pontosabban fogalmazzak, amikor a bécsi ház iránti ellenérzésemről írok. A régi (budapesti) gangos házak közösségteremtő ereje nagyrészt a nyitott konyhaablakok és konyhaajtók varázsában rejlett. Egymás életébe a lakók alig-alig tekinthettek be, hiszen vastag falak és sűrű függönyök állták útját a kandi tekinteteknek. Ezek a találkozások, pletykálások és szigorúan kordában tartott bepillantások nem érintették az étkező, a nappali és a hálószoba világát. A közösségi "élmény" szigorúan ott keletkezett, ahol az ildomos volt: a mosókonyhában, az udvaron, a gangon. Az új bécsi ház ellenben a családi vagy baráti együttlétek színhelyére, a kertet imitáló, privát teraszdarabkákra enged kéretlen bepillantást, oda, ahol még vidéken, tehát a valódi kertbe sem engedjük be a hívatlanok kíváncsiságát. A gang ellenben alkalmatlan az ablakok vagy ajtók előtti álldogálásra, már csak azért is, mert mintegy repülőfolyosóként, messze az ablakoktól távol húzódik. Itt tehát az eredeti gangos házakban létező és működő otthonosság-teremtő struktúrák és magánéleti szférák megcseréléséről, valószínűleg teljes félreértéséről van szó.

Új hozzászólás
Nézőpontok/Történet

A Salgótarjáni utcai zsidó temető // Egy hely + Építészfórum

2024.03.20. 14:15
9:15

Idén lesz 150 éves Budapest legkülönlegesebb zsidó temetője. Tervezett ide monumentális síremlékeket és ravatalozót Lajta Béla, és számos nagy múltú zsidó család tagjait temették itt el, melyek közül méretében kiemelkedik a Hatvany-Deutsch család mauzóleuma. A temetőt az 50-es években bezárták; különleges hangulatát az ősi motívumokat és modern formákat ötvöző síremlékek, és az azokat fokozatosan visszahódító természet dzsungele adják.

Idén lesz 150 éves Budapest legkülönlegesebb zsidó temetője. Tervezett ide monumentális síremlékeket és ravatalozót Lajta Béla, és számos nagy múltú zsidó család tagjait temették itt el, melyek közül méretében kiemelkedik a Hatvany-Deutsch család mauzóleuma. A temetőt az 50-es években bezárták; különleges hangulatát az ősi motívumokat és modern formákat ötvöző síremlékek, és az azokat fokozatosan visszahódító természet dzsungele adják.

Design

Premontrei templom, Ócsa // Egy hely + Építészfórum

2024.03.20. 14:14
8:50

800 éve épült Magyarország egyik legszebb román kori erődtemploma, a premontrei bazilika. Az Egy hely új részéből többek között kiderül, hogy miként alakult a román, gótikus és barokk stíluselemeinek keveredése, és hogy milyen filmes produkciók díszleteiként szolgált.

800 éve épült Magyarország egyik legszebb román kori erődtemploma, a premontrei bazilika. Az Egy hely új részéből többek között kiderül, hogy miként alakult a román, gótikus és barokk stíluselemeinek keveredése, és hogy milyen filmes produkciók díszleteiként szolgált.